wtorek, 25 kwietnia 2017

tłumacz literatury a rzeczywistość


Anegdota przywieziona z Gdańskich Spotkań Tłumaczy.

Syn pewnego cenionego, wpływowego łotewskiego tłumacza popadł w konflikt z prawem, bo zbyt aktywnie uczestniczył w demonstracji antyrządowej. Uciekł z kraju, przez dwa lata udało mu się ukrywać, ale w końcu Interpol dopadł go w Czechach i chłopak trafił do aresztu. Stamtąd skontaktował się z ojcem i poprosił go o pomoc. Pomoc niebawem przyszła - kochający tato przesłał synowi słownik języka czeskiego, żeby z pożytkiem wykorzystał wolny czas, którego w więzieniu będzie miał w bród.

piątek, 10 marca 2017

definicja przekładu według Borgesa


Cytuję za Alberto Manguelem, gościem nadchodzących Gdańskich Spotkań Tłumaczy "Odnalezione w tłumaczeniu", z wywiadu przeprowadzonego przez Grzegorza Jankowicza:

W jednym z wczesnych esejów Borges proponuje, żeby pojmować przekład jako równoważny z jedną z nieostatecznych wersji oryginału, różnica między nimi jest bowiem tylko kwestią chronologii, nie hierarchii – wersja nieostateczna jest wcześniejsza w stosunku do oryginału, a przekład późniejszy. Jak pisze, „Uważać nową kombinację elementów za siłą rzeczy gorszą od oryginalnej to znaczy uważać wersję tekstu G za siłą rzeczy gorszą od wersji H, ponieważ mogą istnieć wyłącznie wersje nieostateczne. Pojęcie tekstu definitywnego można dopuścić jedynie w religii lub jako skutek zmęczenia autora”. 


środa, 8 marca 2017

o tłumaczeniu dzieł już wcześniej tłumaczonych


- całość w lutowym numerze "Znaku", a tu fragmenty wypowiedzi zaproszonych do dyskusji wybitnych tłumaczy
http://www.miesiecznik.znak.com.pl/ankieta-odczytac-na-nowo/

środa, 11 stycznia 2017

ja rozumiem, że łatwo zapomnieć


- ale publikowanie tekstu tłumaczonego bez podania nazwiska tłumacza jest naruszeniem prawa.

Fragmenty książki Liao Yiwu Za jeden wiersz ukazały się pierwotnie właśnie w takiej niepełnej = nielegalnej postaci. Po interwencji dodano nazwiska tłumaczy.

http://weekend.gazeta.pl/weekend/1,152121,21208053,cztery-lata-w-chinskim-areszcie-ladni-mezczyzni-sypiali-z-przywodcami.html